ほとんどの作品に共通して、金色の点が盛り上げられているのがお解かり戴ける
でしょうか?(1〜6の番号ボタンを押すと拡大写真が見れます)。
これは、薩摩焼き伝統の手法に、橋口氏独自の技法を加え完成させたものです。
梅やふじ等も花も見事ですが、これらを引き立たせる金色の使い方が絶妙です。
it should solution-loan-obtain that it is common in almost all works, and the golden point can be heaping up
-- is it
(an enlargement can be referred to if the number button of 1〜6 is pushed)? .
This adds Mr. Hashiguchi's original technique to the technique of the Satsuma ware tradition, and
completes it. Although a plum,
Fuji,etc. and a flower are also brilliant, the golden usage which emphasizes
these is exquisite.

The work of JUSEN turns into only one article in the world for handmade..

注文番号(Order No.):Tu-015
販売金額:100,000円     
Height:26cm x φ18cm
TU-015
TU-014
TU-013
TU-012
上記の作品と同時期に構想した作品だが、少し小ぶりで上品な仕上がり。
3つの窓には紫陽花・ふじの花等が描かれ、季節感を表している。
2作品とも小型ながら、豪華な仕上がりと成っている。
Although it is the above-mentioned work and the work of which it conceived at the period,
it is a result decent at smallness for a while. The flower of a hydrangea
and
Fuji etc. is drawn on three windows, and a sense of the season is expressed.
Both works change with the result gorgeous with small.
The work of JUSEN turns into only one article in the world for handmade..

注文番号(Order No.):Tu-014
販売金額:60,000円     
Height:26cm x φ22cm
珠泉の作品には、全てに「薩摩焼き・珠泉」のブランド銘が記されている。
珠泉の作品を真似た類似品も多い。真偽を確かめるため、橋口氏が入魂の意味を
込めて記したものだ。作品には、その人物の人間像がかもし出される。
In the work of JUSEN, brand of "the Satsuma ware and JUSEN" is describing at all.
There are also many imitations which imitated the work of
JUSEN. In order to confirm truth, Mr. Hashiguchi
put and described the meaning of an ON soul. The person's character of a man is brewed by the work.
The work of JUSEN turns into only one article in the world for handmade.